• "英语学习之家yaenglish"微信公众号会同步本站的文章,大家可以关注公众号便于手机上学习

2000个英语翻译考试常考高频词汇(四)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(四)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(四)

之前已经和大家分享了2000个英语翻译考试常考高频词汇的前三部分,大家也学到了许多有用的单词和短语,这次我们来学习第四部分,和前面一样,大家知道下面这些短语怎么翻译吗?

“人工智能,自动柜员机,条形码,液晶显示器,网络直播”,就问这几个吧,大家学习完这次的内容自然就知道答案了,其实很简单的,不信你自己看看。

fulfill one’s ambitions 展鸿图,酬壮志

generous hospitality 盛情款待

genuine friendship 真挚友谊

give a dinner for a visitor from afar 接风洗尘

goodwill visit 友好访问

gracious invitation 盛情邀请

gracious remark 热情的演讲,评论

Guest of Honor 主宾

gun salute 礼炮

heartfelt gratefulness 由衷的感谢

hearty embrace 热烈拥抱

hearty gratitude 衷心的感谢

heritage 传统

hospitality 好客

host a farewell dinner for someone 为…饯行

host country 主办国,东道主国家

host 主人

I’ve long heard of you 久仰

impromptu speech 即席讲话

in the company of…;accompanied by… 在…的陪同下

inauguration 开幕式;就职典礼

incomparable hospitality 无比盛情的款待

itinerary 活动日程,路线

kind words of welcome 友好的欢迎词

lasting friendship 长久的友谊

long-awaited guest 盼望已久的客人

look back at the past回顾过去

look into the future 展望未来

luncheon 午餐会

motorcade 车队

nodding acquaintance 泛泛之交

occasion 场合;时刻

opening address 开幕致辞

opening ceremony 开幕式

pay a return visit 回拜

picnic party 野餐会

propose a toast 祝酒

receive; play host to 接待

receptionist 接待员

reception 招待会

regard 尊重;敬意

regards 问候

renew old friendships(and establish new contacts) 重温旧情(结交新友)

seating arrangement 席位安排

signing ceremony 签约式

sincere gratitude 真挚的感谢

speech of welcome; address of welcome 欢迎词

state banquet 国宴

sworn friend 刎颈之交

take this opportunity 趁此机会

toaster 祝酒者

toast 祝酒词

unequalled 无与伦比的

unprecedented 前所未有的

warm reception 热情接待

warm welcome 热情欢迎

wedding reception 喜宴

welcoming banquet 欢迎宴会

welcoming ceremony 欢迎仪式

a resolution 决议

abundant accomplishment 丰硕的成果

accord with; agree with; conform to; meet 符合

acknowledge 承认

assert 宣称;维护

attempt 尝试

beckon 召唤

boost 促进,刺激,增进

bilateral 双边的

bilateral channels 双边渠道

bilateral cooperation 双边合作

bilateral diplomatic activities 双边外交

bilateral relations 双边关系

bully 欺侮;以强凌弱

cast off 丢弃,摆脱

cause 原因,理想,事业,目标

channel 渠道

channels of dialog 对话渠道

chaos 混乱

clash 冲突

coercion 强迫,高压政治

collapse 溃败;崩溃

commitment 承诺,义务

common aspiration 共同希望

common causes 共同目标;共同理想

common desire 共同愿望

common development 共同发展

common interest 共同利益

common prosperity 共同繁荣

communiqué 联合公报

community of nations 国际社会

compassion 同情,怜悯

consolidate 巩固

constrain 约束;强迫

containment 遏制,遏制政策

contradictory ; self-contradictory 矛盾

convention 大会;条约;协定;惯例

convergence 集中

counterpart 相应的、对等的人或物

counterproductive 起反作用的;反效果的

courtesy 礼貌

crises 危机;危险期

dawning 黎明;开端

decline 下降;衰落

defy 挑战;公然挑衅

delay 耽搁;拖延

decency 合宜,得体

delightful 令人愉快的

deteriorate 使恶化;变糟

deterioration 衰败

disparity 不等;不同

dispute 争端

diverse 多变的

diversity 多样化;气象万千

dominate 压倒;统治;占优势

emancipate 释放;解放

embody 体现

embrace 拥抱;信奉

encroach on 侵犯,蚕食

Apple Corporation 苹果公司

artificial intelligence (AI) 人工智能

artificial life (AL of Alife) 人工生命

ATM (Automated Teller Machine) 自动柜员机

audio card 声卡

audio conference 音频会议;电话会议

biotechnology 生物工程

B2B and B2C 企业对企业(商家对商家)及企业对消费者的电子商务

bandwidth 带宽

bar code 条形码

BBS (Bulletin Board System) 公告板系统,论坛

bookmark 电子书签

browser 浏览器

bullet train 子弹头列车

cache memory 高速缓冲存储器

caller ID display 来电显示

camcorder 便携式摄影机

CD burning 光盘刻录

CDMA/TDMA 码分多址(一种扩频多址数字式通信技术)

CD-RW/CD-Rewritable 可重刻

chat lines; chat rooms 聊天室

CPU (Central Processing Unit) 中央处理器

cyberspace 电脑空间

conductor 导体

convection 对流

cortex 大脑皮层

cryonics 人体冷冻法

cutting-edge 优势;前沿,极其重要的状态或位置

database 数据库

desktop videoconference (桌面)视频会议

dial-up connection 拨号连接

Digital Video (DV) / Camcorder 数码摄像机

distance education (DE) 远程教育

E-learning; Web-based training 电子学习

encryption 加密

firewall 防火墙

Flash 由macromedia公司推出的交互式矢量图和Web动画的标准

frontier science and technology 科技发展前沿

FTP (File Transfer Protocol used for downloading files on the Internet) 文件传输协议

genetic engineering 遗传工程

hacker (phreaker) 黑客,骇客

hard drive 硬盘驱动器

hemisphere 大脑半球

high scientific and technological content 科技含量高

home page 主页

insulator 绝缘体

interactive television (ITV) 互动电视

IBM = International Business Machines Corporation 国际商业机器公司(美)

internet surfing 网上冲浪

Internet 互联网

intranet 企业内部互联网

ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织

joystick (电脑游戏等)操纵杆

jukebox 自动点唱机

Kiosk 多功能信息商亭

LCD (Liquid Crystal Display) 液晶显示器

Mac (Macintosh) 苹果机

maglev train 磁悬浮列车

manned spaceflight 载人航天飞行

MD (minidisk) 小型磁盘

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) 迷笛,数码音乐

microcircuit 微电路

modem “猫”,调制解调器

multimedia 多媒体

molecular science 分子科学

natural sciences 自然科学

nerd 不善社交、专心致志搞科研或精于科研的人;书呆子

neuron 神经元

new and high technology industries 高新技术产业

notebook computer 笔记本电脑

Omega point 欧米伽点

P2P (Peer to Peer Networking) 对等网络

PC (Personal Computer) 个人电脑

PDA (Personal Digital Assistant) 个人数字助理,掌上电脑

Pentium 奔腾,Intel公司生产的CPU芯片

Plug and play 插件

Plug-in 插件

PPP (PowerPoint presentation) 文件演示

plastic beauty 人造美女

posthuman 后人类

pseudo-science 伪科学

RAM (Random Access Memory) 随机存贮器,内存

remote control 遥控

robotics 机器人技术

research institutions 科研院所

semi-conductor 半导体

soil and pasture management 土壤和草场管理

streaming media 流媒体

synchronous 同步的

scanner 扫描仪

screen capturing 截屏

search engine 搜索引擎

technological innovation 科技创新

telecommunication 电讯

teleconference 远程电信会议

touchscreen 触摸屏

tablet computer 平板电脑

tissue (生物)组织

URL (Uniform Resource Locator) 互联网上的信息资源定位系统

ubiquitous network 无处不在的网络

virtual community 虚拟社区

VR – virtual reality (artificial reality) 虚拟现实

water conservancy 水利

webcasting 网络广播

live web casting 网络直播

World Wide Web 万维网

acknowledge 承认

a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会

a rewarding trip 不虚此行

accommodate 供给……住宿,招待;适应,配合

add a new page to the history of 给……的历史增加了新的一页

agenda 议程

alumnus 校友

at the invitation of … 应……的邀请

banquet 宴会播

BBQ party 烧烤会

Bon Appetit! 祝你胃口好

Bon Voyage! 旅途愉快

buffet 自助餐

buffet reception 冷餐招待会

cheek-to-cheek embrace 贴脸拥抱

cheers 干杯

closing speech 闭幕致辞

cocktail party 鸡尾酒会

colleague(s) 同仁

commerce ties 商业关系

coexistence 共存,共处

congenial atmosphere 融洽气氛

costume party; masquerade 化妆舞会

courtesy call 礼节性拜会

grand jury 大陪审团

gravitas 庄严的举止,庄严

grenade 手榴弹

Ground Zero 常规导弹瞄准的目标或核设备爆炸点(特指,美国9•11恐怖袭击事件之后世贸中心的废墟)

hand over 交出,移出

hard-line Islamist 强硬派伊斯兰教徒

homicide bombers 人体炸弹

hate crimes 出于仇恨的犯罪

hesperophobia (fear of the west) 对西方的恐惧

high seas 公海

highest alert 一级戒备

hijack 劫持

hit targets 攻击目标

holy warriors 圣斗士

homeland security 国土安全

hostage 人质

hostile forces 敌对势力

ICBM (InterContinental Ballistic Missile) 洲际弹道导弹

impeachment 弹劾,指摘

Isolationism 孤立主义(一种避免与其他国家建立政治或经济关系的国家政策)

IRS (Internal Revenue Services) 美国国税局

infantry 步兵团

INS (Immigration and Naturalization Service) 美国移民归化局

international common practice 国际惯例

international tribunal 国际法庭

IW (Information Warfare) 信息站

kamikaze attack 神风式飞机的攻击–二战时期日本与对手同归于尽的自杀性飞行攻击

kneecap 一种打穿膝盖骨的惩罚

Labour Party 工党

labor union (or simply ‘union’) 工会

land mines 地雷阵

launch strikes 发动进攻

libertarian 自由意志主义者,行动自由论者

lobbyist 活动议案通过者,说客

martyrdom 殉教,殉道,牺牲

martyr 殉教者,烈士

maneuver 大型战术训练演习

mass rescue 大规模救援

metal detector (机场安检处)金属探测器

militant 好战的,积极从事或支持使用武力的

military 武装力量

military advisory team 军事顾问团

military buildup 军事集结

military capabilities 军事能力

monarchy 君主政体,君主政治,君主国

multinational peace-keeping force 多国维持和平部队

mustard gas 芥子气(一种毒气,是战争期间作为一种战争化学武器被引入的。)

neutral country / state 中立国

not undertake to renounce the use of force 不承诺放弃使用武器

nuclear arsenal 核军火库

nationalism 民族主义,民族独立运动

Nazi 纳粹党人,纳粹的,专横的

Neocon (Neo-conservative) <美>新保守主义者,新保守派

New World Order 新世界秩序

non-aggressive stance 非暴力政策

Nostradamus 诺斯卑达穆斯(法国医生和占星家)

NOW (National Organization for Women) 国家妇女组织

outlay 费用

operation 军事行动

Opium 鸦片

ordnance 军火,军械战备

P5 联合国安全理事会五个常任理事国

partisan, partizan 党羽,某个党派、事业、派系、人或思想的狂热支持者或反对者

Patriot missile “爱国者”导弹

pay a price 付出代价

PETA (People for the ethical Treatment of Animals) 美国善待动物协会

piracy 侵犯版权,非法翻印,盗版

platoon [军]排

plutocracy 富豪统治

political unrest 政治动荡局面

post-traumatic stress disorder (由于战伤、恐怖等原因所引起的)外伤性神经失调症

pound 猛烈轰炸

Presidential election 总统选举

adverse election results 不利的选举结果

ballot 投票;选举 / 拉选票;选票

campaign 竞选活动 从事竞选活动

candidate 候选人

canvass 游说、拉选票

charisma领袖魅力

controversy 争议,争论

Democratic party <美>民主党派

electorate 全体选民

eloquent 全体选民

gracious loser 输得起的人;有风度的输家

hheavy poll 得票率高

impeachment 弹劾

jubilant victory celebration 胜利的欢庆场面

nominee 候选人;被提名者

opinion poll 民意测验

poll 投票,投票数

poll station; the poll 投票站

Republican Party <美>共和党

TV debate 电视辩论

voter 选民

neck and neck 并驾齐驱;不分上下

landslide 占绝对优势的选举;压倒多数的选票

landslide victory 巨大的胜利

 

 

 

 

2000个英语翻译考试常考高频词汇(一)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(二)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(三)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(四)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(五)

2000个英语翻译考试常考高频词汇(六)


所有文章资源及图片除作者原创外均来自网络,仅供学习交流使用 , 如有侵权请联系博主删除丨
整理不易,转载请注明原文链接:2000个英语翻译考试常考高频词汇(四)
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址