• 这里是你学习英语的乐园

报刊英语单词精华(二)

报刊英语单词精华(二)

报刊英语单词精华(二)

 

101.cost cutting  :削减成本

 

A reactive measure taken by companies esp. in hard times, in order to save money by eliminating waste or unnecessary spending.

公司采取的应付措施,特别是在困难时期,通过减少浪费和不必要的开支来节省资金。

 

Companies in the 90s have been implementing a lot of cost cutting in order to become more efficient and competitive.

为了提高效率和竞争力,许多公司在 90 年代一直在实施削减成本的各种措施。

102.cost of living  :生活费用

 

The average cost for the basic necessities of life

支付基本生活必需品的平均花费。

 

Many employees expect a yearly cost of living increase in their paychecks.

很多雇员希望其工资的生活费用部分每年都有增长。

103.creeping inflation  :轻度通货膨胀

 

The barely noticeable but persistent increase in prices.

物价不断上涨,但因涨幅很小而不为人注意。

 

Creeping inflation continues to spread throughout the economy in the 1990s.

90 年代轻度通货膨胀一直波及经济生活

104.decline  :萎缩,下降

 

A period of reduced business activity.

经营活动下降的时期。

 

College students are not happy about the decline of job opportunities waiting for them when they graduate.

大学生们对其毕业后就业机会的减少感到忧心忡忡。

105.deficit  :赤字

 

A budget imbalance in which expenditures exceed income.

支出超过收入的预算失衡

 

Our company ran a deficit for the first three years before we started to make any profit.

我们公司在开始赢利前的头三年中都是亏损经营。

106.deflation  :通货紧缩

 

A decrease in the money supply, causing a sharp fall in prices.

货币供应的减少,导致物价的急剧下降。

 

Consumers are always motivated by deflation.

通货紧缩往往能刺激消费者的购买欲。

107.demand  :需求

 

The desire and ability of consumers to purchase goods and services.

消费者购买商品和服务的能力。

 

Marketers and advertisers are always looking for new ways to create demand for their client’s products.

 

营销商和广告商总是在寻找新的途径以创造其客户对产品的需求。

108.depression  :萧条

 

A severe, extended period of decline in business activity.

商业活动严重减少并且长时间没有好转。

 

Many older Americans remember the great depression of the 1930s.

许多上了年纪的美国人对三十年代的大萧条仍记忆犹新。

109.deregulation  :撤消管制

 

A gradual removal of government control over business.

政府逐步撤消对经营活动的控制。

 

Most business and industries approve of deregulation from government control.

大多数公司和产业赞成政府撤消管制。

110.distribution  :商品流通 The marketing of merchandising. 商品的营销。

If a product doesn’t have good distribution, it won’t sell.

商品流通如果不畅就卖不出去。

111.diversification  :经营多样化

 

The act of expanding business by increasing the number of goods produced or the number of services offered.

通过增加产品品种和服务项目来扩展经营业务。

 

Many fast food businesses are diversifying in an attempt to capture more customers form their competitors.

许多快餐企业正实行经营多样化,力图从其竞争对手手中夺取更多的顾客。

112.dumping  :倾销

 

The act of selling goods below cost to other nations to eliminate surpluses or offset competition.

以低于成本的价格向其他国家销售产品以减少过剩产品,引竞争。

 

The U.S. has accused Japan of dumping mini-vans here in American.

美国控告日本在美国倾销小型货车。

113.economics  :经济学

 

The study of wealth and its creation, distribution, and consumption.

形容财富及其创造、分配和消费的科学。

 

Susan is majoring in economics at Harvard.

苏珊在哈佛攻读经济学专业。

114.economy  

 

The organization of social and political institutions and business for production.

社会及政治机构的组织以及以生产经营为目的的企业组织。

 

National leaders must always worry about the state of the economy.

国家领导人必须一直为经济状况操心。

115.Fortune 500  :《财富》500 家公司

 

A list of the 500 largest American corporations published annually by “Fortune” magazine.

由《财富》杂志每年公布的全美国最大的 500 家公司。 Who are the top 10 companies on the Fortune 500 list? 在《财富》500 家公司中,前 10 名是哪些?

116.franchise  :经销权,连锁店

 

A contract or license permitting a regional distributor to use the name and sell products of another company.

地区分销商得到其他公司的合同或许可证,有权使用其名称并销售其产品。

 

Clancy is opening a new McDonald’s franchise in London.

克兰西在伦敦开了一家麦当劳连锁店。

117.freeze  :冻结

 

The fixing of some economic factor, such as prices, employment, spending, etc.

停止一些经济因素的变动,如价格、就业、开支等。

 

The government caused a price freeze at the gas pumps.

政府冻结了汽油泵的价格。

118.full employment    :充分就业

 

An economic condition in which unemployment is deemed minimal and acceptable, usually under six percent.

失业率处于可接受的最小值,常常是6%以下的经济形势。

 

The condition of full employment is something that most countries rarely achieve.

充分就业是大多数国家很少取得的经济局面。

119.glamour stock    :热门股票

 

A stock in a new or rapidly developing industry that tends to rise quickly in price.

新兴且发展迅速的产业所发行的股票,有迅速升值的趋势。

 

John specializes in buying glamour stock, particular in media, and entertainment companies.

约翰专门购买由传媒、娱乐公司发行的热门股票。

120.glas ceiling  :性别障碍,玻璃天花板

 

A term used to describe an invisible barrier that prevents women from entering the ranks of senior-level management.

指阻止女性进入高级管理阶层的一种无形障碍。

 

Many women in the 90s are protesting the glass ceiling that bars them form upper management in large corporation.

90 年代,许多妇女抗议阻止她们进入大公司高级管理阶层的性别障碍。

121.global economy  :全球经济 Worldwide trade, travel, competition, etc. 世界范围内的贸易、旅游、竞争等。

Companies in the 1990s are thinking globally in order to stay competitive in the new global economy.

为在新的全球经济中保持竞争力,90 年代的公司都从全球的角度考虑问题。

122.GNP  :国民生产总值

 

An abbr. For “gross national product.” The total annual monetary value of all goods, services, and products sold on markets of national economy.

“gross national product”  的缩写词,指在国民经济市场上销售的所有商品、服务和产品的年度货币总值。

 

What was Japan’s GNP in 1987?

1987 年日本的国民生产总值是多少?

123.golden parachute  :高额离职补贴

 

A substantial compensation given to top executives as a severance bonus when they are terminated from the positions in the event of a corporate merger or takeover.

在发生合并或兼并的情况下,公司高层行政领导离开其职位时所获得的丰厚补偿,作为高额离职补助金。

 

CEOs typically receive a golden parachute when their companies are seized in a hostile takeover.

公司被他方恶意接管时,通常情况下总裁们都会得到高额的离职补贴。

124.gray market  :灰色市场

 

A market in which scare goods such as computer chips are traded at above-market prices through irregular channels or by methods not illegal but usually not considered ethical.

以高于正常市场价格来销售稀缺商品如电脑芯片的市场。这种交易通常以非正常渠道进行,手段虽不犯法但也不

被认为是合乎道德的。

 

Our company is losing a lot of money to similar products being sold on the gray market.

由于类似产品在灰色市场上销售,我们公司损失很大。

125.greenmail  :绿票欺诈

 

The purchase, usually in secret, of a large block of a company’s stock, thereby signaling a possible takeover attempt, and ultimately forcing the company to try to thwart the attempt by buying back its stock at a much higher price.

秘密购买一公司的大部分股票,以此暗示可能进行接管,最终迫使该公司为挫败对方的企图,不得不以高出很多

的价格买回股份。

 

The ABC company found themselves a victim of greenmail when they realized they had bought back their stock at a much higher price.

当 ABC 公司以高得多的价格买回自己的股份时,发现本公司成了绿票欺诈的受害者。

126.hardball  :商场上的杀手锏,动真格

 

Slang for highly competitive or ruthless business practices.

俚语,指生意上极具竞争力或冷酷无情的做法。

 

Our competitors are using tactics that indicate that they want to play hardball.

我们的竞争对手所用的战术表明他们要动真格了。

127.hostile takeover :敌意接管

 

The act of taking control of a company by buying up enough of its stock t gain a controlling interest.

通过购买足够股份从而获得控股权的办法来接管一家公司。

 

Last year the small airline company was bought up in a hostile takeover.

去年这家小航空公司在一次敌意接管中被收购。

128.hyperinflation  :高通胀

 

Rapid inflation and major shortages caused by panic buying.

迅猛的通货膨胀和抢购造成严重的商品短缺。

 

The fear of sudden natural disaster caused hyperinflation to occur in certain food markets because of panic buying by the public.

由于担心自然灾害会突然降临,公众疯狂抢购,导致了一些食品市场的高通胀。

129.inflation  :通货膨胀

 

A sustained rise in the price of goods and services.

商品和服务的价格持续上涨。

 

Has the rate of inflation dropped in the last six months?

在过去的6个月里通货膨胀率下降了吗?

130.junk bond   :风险债券,垃圾债券

 

A slang term for a high-risk bond that offers a high return but is considered to have a dubious backing.

俚语。指高风险高回报的债券,但被认为有可疑的背景支持。

 

Michael Milken will always be synonymous with the term ”junk bond king.”

迈克尔·米尔肯总是“风险债券之王”的同义词。

131.labor-intensive  :劳动密集型的

 

(adj.)A term used to describe production that uses more labor than capital.

运用人力多于资本的生产。

 

The parts are very labor-intensive which makes them very expensive.

零件是用密集劳动生产出来的,这样价格就很贵。

132.leveraged buyout(LBO)  :举债收购

 

A procedure by which an investor borrows money to purchase enough of a company’s assets to gain a controlling interest, using the assets of the targeted firm as collateral.

 

投资者以收购对象的资产作担保,借钱来收购该公司的足够资产以获得控股权的过程。

 

Sometimes a smaller company will use the technique of a leveraged buyout to takeover another company.

有时候小公司可以用举债收购的手段来接管另一家公司。

133.macroeconomics  :宏观经济学

 

An economic branch dealing with broad aspects of the economy, esp. factors on a national level.

经济学的分支,研究经济的宏观方面,尤其是国家层次上的因素。

 

Mr. Samuels is an expert in macroeconomics.

塞谬尔斯先生是位宏观经济学专家。

134.market share  :市场份额

 

A percentage of total sales within a specific market by one company.

一公司产品的销售总额在某一特定商品市场上所占的百分比。

 

The kelloggs company has over 50 percent of the market share for breakfast cereals

克洛格公司在早餐粥市场上占有超过 50%以上的份额。

135.mass production  :大规模生产

 

The manufacturing of goods in large quantities using standardized parts and assembly lines.     

利用标准零件和生产线大批量生产商品

 

Mass production allows a lot of people to enjoy a particular product at a more reasonable price.

大规模生产使得很多人能以更为便宜的价格享用某种产品。

136.microeconomics  :微观经济学

 

The branch of economics that deals with single units of production and consumption.

经济学的分支,研究生产和消费的单个单位。

 

Microeconomics in the future will lead to more customization and specialization of products for consumers.

在未来微观经济会导致产品的专业化和客户化以方便顾客。

137.mogul  :商业巨头

 

Informal. A rich and powerful person in business or industry.

非正式用语。商业或产业界的富有且势力大的人物。

 

We watched a television interview of an entertainment mogul who had amassed a fortune of over $ 100 million.

我们收看了一段电视访谈,采访对象是一位拥有一亿多美元资产的娱乐业巨头。

138.mommy track  :母亲路线

 

A career path in which a woman declines rapid advancement in order to spend time with her family.

女性的职业模式。指女性不愿晋升过快,以便有更多时间和家人相处。

 

Millions of women in the 1990s are choosing the mommy track over climbing the corporate ladder.

90 年代,数以百万计的妇女宁愿走母亲路线也不愿攀登公司的官阶。

139.monopoly  :垄断

 

A domination of the market by a single company.

由单一公司统治市场的局面。

 

The breakup of monopolies creates competition, which leads to better quality and lower prices for the public.

打破垄断可以产生竞争,这会给公众带来更好的质量和更低的价格。

140.oligopoly  :寡头垄断

 

A market condition in which there are few sellers, enabling them to influence price and other factors.

少数商家占有市场,因此他们可以操纵价格和其他因素。

 

The U.S. auto industry is an oligopoly, because there are only three main producers.

美国汽车工业是寡头垄断的行业,因为只有 3 家主安生产商。

141.Pac Man defense  :帕克曼防卫

 

An attempt to prevent a hostile takeover in which a targeted company bids to take over the hostile firm.

被定为兼并对象的公司通过出价收购敌对公司,从而阻止其恶意收购。

 

The out-throat 1980s made strategies like Pac Man defense essential to companies who wanted to survive a hostile takeover.

在竞争残酷无情的 80 年代,对于那些希望躲过恶意兼并的公司来说,帕克曼防卫之类的战略手段太重要了。

142.Paper profit  :纸上盈利

 

An unrealized profit due to appreciation in value of something owned but not yet sold.

对拥有的某种商品进行估价而计算出来的利润,因为商品没有出手,利润尚未实现。

 

Jack’s business showed a paper profit last year simply due to the appreciation.

因为评估了公司的所有的资产,去年杰克的生意才有纸上盈利。

143.paradigm shift  :改组

 

A term by a CEO to inform his company that there will be major changes made.

公司总裁通知公司上下将有重大变化时所用的词。

 

The CEO of a major computer software manufacture announced a paradigm shift to his executives today.

一家大型软件生产商的总裁今天宣布要对其管理人员进行改组。

144.Peter Principle  :彼得原则

 

A statement that every employee in a hierarchy tends to rise to the level of his or her incompetence.

一种认为在等级森严的公司里,每个职员都想升到其无法胜任的位置的说法。

 

The term “Peter Principle” has become quite popular among the American work force.

在美国的劳动力大军里,常可听到”彼得原则”这个术语。

145.poison pill  :反兼并手段,毒丸

 

Any of various methods devised by a company to thwart a hostile takeover attempt, such as by issuing new stock or instituting a generous package of employee benefits, which would prove costly to a potential acquirer.

公司为挫败敌意兼并所采取的各式各样的方法,如发行新股,为雇员制定慷慨的福利计划。这会使潜在的兼并

者感到代价昂贵而放弃兼并。

146.power lunch  :事务餐

 

A business lunch where food is an afterthought to intense dealmaking and negotiation.

在工作午餐上,忙于紧张的交易和谈判而顾不上吃饭。

 

We’re discussing the possibilities of a company merger over a power lunch this afternoon.

今天下午我们在事务餐上讨论了公司合并的可能性。

147.productivity  :生产力

 

A measure of ability to produce output from given input

一定投入得到产出的能力的衡量尺度。

 

Productivity at the XYZ company was up slightly this month over last. XYZ 公司本月的生产比上月略有提高。

148.quality control  :质量管理

 

Techniques used to eliminate defective products or to improve performance standards and practices.

采用技术以消除次品,或提高经营水平。

 

No company can afford to neglect quality control if they wish to remain competitive in the new global economy.

任何一家公司要想在新的全球经济中保持竞争力,就不得不重视质量管理。

149.raw goods  :原材料商品

 

Materials gathered in original state from nature for use in production.

源于自然,收购来用于生产的原始材料。

 

Knowledge and information are becoming the most valuable assets to a company while raw goods are becoming less and

 

less valuable.

知识和信息正成为公司最有价值的资产,而原材料商品的价值越来越低。

150.recession  :衰退

 

A period of no growth in the national economy for at least six months.

国民经济在至少 6 个月的时间里没有任何增长。

 

A recession is characterized by a decreased demand for goods, increased unemployment, and decline in the gross national product.

衰退的特点是需求下降,失业增加,国民生产总值减少。

151.recovery  :复苏

 

An increase in business activity following a recession or depression.

在经历衰退或萧条之后出现的经营活动的增加。

 

Economists often disagree on whether the U.S. is in    a recovery or not.

经济学家们对美国经济是否已经复苏看法不一。

152.sanction  :制载

 

Coercive economic restrictions placed on one nation by another.

一国施加给另一国的强制性经济限制。

 

The two superpowers are currently negotiating trade sanctions.

两个超级大国目前正就贸易制载进行谈判。

153.service economy  :服务经济

 

An economy that emphasizes services over industrial production.

强调服务甚于工业生产的经济。

 

You can enjoy almost anything you want in today’s service economy.

在今天的服务经济中,你可以享受到几乎任何形式的服务。

154.slump  :疲软

 

A decline in business activity.

经济活动的减少。

 

The car industry has been in a slump since the beginning of the year.

汽车工业从年初起就一直疲软。

155.smokestack industry  :浓烟工业

 

A term that refers  to heavy manufacturing, such as steel or automobile manufacturing.

指重工业,如钢铁和汽车制造业。

 

Information and  entertainment is replacing the smokestack industry as the new major methods of creating wealth in the economy.

信息和娱乐业正代替浓烟工业,在经济中充当创造财富的新型手段。

156.socioeconomic  :社会经济的

 

A term used to describe the connection of social and economic factors.

用以描述社会和经济因素的联系。

 

The study of socioeconomic factors is important in order to understand various groups within society.

要了解社会的各个群体,必须研究社会经济的种种因素。

157.stagflation  :滞胀

 

A term that combines inflation and stagnation. A condition when inflation and high unemployment occurring together. “通胀”和”停滞”结合而成的术语,指通货膨胀与高失业率并存的局面。

Stagflation is a very unpopular buzz word in the business world.

滞胀是商界不受欢迎的时髦词语。

 

158.stock exchange  :股票交易所

 

A market where securities are traded, such as the New York Stock Exchange.

进行证券交易的市场,如纽约股票交易所。

 

My friends works at the New York Stock Exchange.

我的朋友在纽约股票交易所工作。

159.stock market  :(1)股市;(2)股市行情 A market in which stocks are bought and sold. 股票买卖的地方。

The general condition of the sale of securities in a corporation.

一家公司的证券销售情况。

 

The Wall Street Journal gives a daily report of the stock market.

《华尔街日报》每天报告股市行情。

160.supply and demand  :供需

 

A basic economic law stating that as the price of a good increase, suppliers will be willing to produce more but consumers will demand less, so that price and quantity are both interrelated.

一条经济基本法则,即商品价格上涨时,生产商愿意扩大生产,但消费者的需求下降,这样价格和数量相互制约。

 

All products must follow the laws of supply and demand.

所有的产品都必须遵守供求法则。

161.surplus  :过剩

 

A situation in which the supply of goods exceeds the demand, esp. at a given price.

特别是以一定价格销售的商品的供应超过需求的状况。

 

Smart consumers try to purchase items that are in surplus in order to get more for the same money.

精明的消费者在商品过剩时购买,以便用同样的钱购买更多的商品。

162.tax shelter : 减免所得税

 

An investment in certain business, activities, etc. that legally entitles the investor to avoid, reduce, or defer income taxes.

在某些行业、活动等方面的投资,投资者合法地享受减、免或缓交所得税。

 

Some business use tax shelters in an effort to reduce or defer their income tax.

一些公司采取合法减免所得税的手段来减少或迟交所得税。

163.tech angst  : 技术顾虑

 

(A combination of “technological” and “anxiety”.) The fear of automation among consumers. “technological”(技术的)和 “anxiety”(担心)的合成词。顾客对自动化产生的担心。

The tech angst of many people makes them reluctant to put their trust in automated teller machines.

许多人有技术顾虑,因而不愿使用自动提款机。

164.technological monopoly  : 技术垄断

 

A condition in which a company has exclusive rights to a patented product or process.

一公司对专利产品或制作方法享有专属权的状况。

 

AT & T has a technological monopoly over a number of products and processes in the communications world.

在通讯领域中,美国电话电报公司在一些产品和方法 享有技术垄断。

165.trade barriers  : 贸易壁垒

 

Tariffs, quotas, and other regulations used by one country to discourage the importation of certain goods.

一个国家为阻碍某些产品的进口所采用的关税、配额和其他规定。

 

The U.S. is poised to eliminate trade barriers with Mexico and other neighboring countries.

美国准备减少同墨西哥及其他邻近国家的贸易壁垒。

166.trade deficit  : 贸易赤字

 

An imbalance in which a nation’s imports exceed its exports.

一国进口超过其出口的不平衡状况。

 

No nation wants to run a continuous trade deficit with other countries.

没有一个国家愿意自己同他国的贸易处于持续的赤字状态。

167.trade imbalance  : 贸易不平衡

 

A condition in which a nation’s exports and imports and imports are not equal.

一国的出口和进口不持平的状况。

 

The subject of trade imbalance is an ongoing debate between the U.S. and Japan.

贸易不平衡是美日两国间长期争论的话题。

168.trickle-down economics  : 滴入式经济学

 

A theory that government financial incentives to big business will eventually benefit smaller businesses and general public.

一种经济理论,认为政府对大企业的财政补贴最终使小企业和大众受益。

 

President Bill Clinton dose not believe that trickle-down economics works for the benefit of the nation.

克林顿总统不相信滴入式经济学有益于国家。

169.trust  : 托拉斯

 

Several companies acting together to control production, pricing, and distribution of a product.

几家公司联合行动以控制一种新产品的生产、定价和销售。

 

The government has anti=trust laws that regulate against companies forming trusts in order to control product prices and distribution.

政府有反托拉斯法,反对公司组成意在控制产品价格和销售的托拉斯。

170.upward mobility  : 往上晋升

 

The movement of an individual to ever higher levels of responsibility in a company.

一个人在公司里上升到承担相应责任的较高职位。

 

It was no surprise to the other workers  that the boss’s nephew enjoined such a great degree of upward mobility.

老板的侄子往上晋升如此之快,其他工人并不感意外。

 

 

171.white knight  : 公司的救星

 

A business that prevents a hostile takeover of another company by offering better terms.

一公司通过提出更优厚的条件来阻止另一公司被他人敌意兼并。

 

One of our affiliates acted as a white knight on our behalf and saved us from being the victims of a hostile takeover.

我们的一家分公当了我们公司的救星,使我们免遭敌意兼并。 计算机·Computer

172.abort  :异常中止

 

To cancel or end a program or procedure while it is in progress.

取消或终止正在运行的程序或过程

 

We decided to abort the program.

我们决定中止这项程序。

173.access  :访问,存取

 

The locating and/or obtaining of desired data.

查找和/或获取所需数据

 

Only authorized personnel can access these computer files.

只有经过授权的人才可以访问这些计算机文件。

174.artificial intelligence (AI)  :人工智能

 

The branch of computer science that deals with using computers to simulate human thinking and to perform functions normally associated with human intelligence.

计算机科学的一个分支,研究如何使用电脑模仿人的思维,并执行一些通常与人类智能有关的功能。

 

Artificial intelligence has been the focus of much hype since the early 1980s and is widely expected to be achieved in the

 

21st century.

自从 80 年代初以来,人工智能一直被大量宣传。人们普遍认为在 21 世纪人工智能将获得成功。

175.backup copy  :备份

 

A copy of a current file made in order to protect against loss or damage.

为防止当前文件的丢失或损坏而另存储的一份。

 

Did you make a backup copy of that file?

那份文件你有备份吧?

176.batch  :批(处理)

 

A group of records or transactions that can be processed together.                                

可以一块处理的一组记录或事务。

 

I’ve gotta finish this batch by tomorrow.

明天之前我必须做完这批处理。

177.boot (up)  :启动

 

To start up a computer, making it ready to operate.

打开电脑使之可以运行。

 

Just a minute, I’m waiting for my computer to boot up.

等会儿,我正等我的电脑启动起来。

178.bug  :错误,故障

 

A mistake or malfunction that can occur in a computer program.

电脑程序可能出现的错误或故障。

 

For some reason, we’ve been experiencing some bugs in this particular program.

不知什么原因,这个特定程序总有错误。

179.canned software  :软件包

 

Programs prepared by computer manufacturers that are in ready to use form and can used by many business and individuals.

由电脑生产商准备好的可供公司或个人即买即用的程序。

 

WordPefect 6.0 is one of the newest items of canned software on the market. WordPefect6.0 是场上销售的软件包中最新的一款软件。

180.character :字符

 

Any symbol, digit, letter, etc. that is stored or processed by a computer.

由电脑存储、处理的任何符号、数字、字母等。

 

An optical scanner can actually read characters and transfer them to the monitor screen of a computer.

光学扫描仪能读出字符,并将其转换到电脑显示屏上。

181.clones  :克隆,仿制品

 

A term used to describe a product that is a copy of another one, such as a computer clone.

指以其他产品为范本复制出来的产品。

 

In the new global economy, there are dozens of computer clones on the market.

在经济全球化的今天,市场上有几十种电脑仿制品。

182.coding  :编码

 

The writing of a list of computer instructions causing it to perform specific functions and operations.

 

编写一系列计算机的指令,使之执行特定功能和操作。

 

We are currently recoding all the computers in our office.

我们现在正为办公室的所有计算机重新编码。

183.computerese  :计算机行话 Slang for computer jargon. 计算机专业术语的俚称。

Are you fluent in computerese?

你对计算机行话熟悉吗?

184.computernik  :计算机专家,计算机迷

 

Slang for a person who spends a lot of time using computers.

俚语,指长时间使用电脑的人。

 

John hangs around with all the computernik.

约翰同许多计算机机专家有来往。

185.crash  : (系统)崩溃

 

A system shutdown caused by a hardware or software malfunction.

由硬件、软件故障导致系统的关闭。

 

Our system just crashed.

我们的系统刚才崩溃了。

186.data leakage  : 数据丢失

 

The illegal removal of data from a computer.

非法移动电脑中的数据。

 

We’ve had no data leakage problems since we’ve installed our new security program.

自从安装新的保密程序后,我们的电脑没有出现数据丢失的问题。

187.dot matrix  : 点阵(打印)

 

Forming letters or characters from dots, as opposed to type.

通过输出点来形成字母或字符,这和(传统的)打字相反。

 

Dot matrix printers are being phased out and replaced by printers that can produce clean type.

点阵式打印机正被淘汰,并为高清晰度打印机所取代。

188.downtime  : 故障停机时间

 

The length of time a computer is “down” because of a malfunction.

由于故障而使电脑停机的时间。

 

Sorry, you’ll have to come back later – the computers are down.

抱歉,你待等会儿再来,我们的电脑出故障了。

 

How much downtime did we log last month?

我们上个月的故障停机时间有多长?

189.info highway  : 信息高速公路

 

The flow of TV and cable channels that will allow individuals to access a revolutionary variety of entertainment, news, communications, home-shopping, etc.

电视和电讯通道的信息传输,这些信息通道让个人获得大量的娱乐、新闻、通讯服务和在家购物等,其种类令人

目不暇接。

 

Time Magazine featured a cover devoted to the new info highway in early 1993.

1993 年初,《时代周刊》刊载了一篇封面文章,专门介绍信息高速公路。

190.infomaion overload  : 信息充塞

 

A condition characterized by an excess of messages demanding attention, which leads to confusion and a loss of

 

efficiency.

需要关注的信息内容过多的状况,这种状况导致混乱和效率的降低。

 

Most of us are suffering from information overload in the 1990s.

在 90 年代我们大多数人都受害于信息充塞。

191.information revolution  :信息革命

 

A condition characterized by an excess of message demanding attention, which leads to confusion and a loss of efficiency.

需要关注的信息内容过多的状况,这种状况导致混乱和效率的降低。

192.ink-jet printer :喷墨打印机

 

An output device that prints by spraying a thin stream of ink onto the paper.

一种通过喷射细墨水流到纸上的打印装置。

 

What brand of ink-jet printer do you use?

你用的是什么牌子的喷墨打印机?

193.knowledge engineering  :知识工程学

 

The scientific study of integrating knowledge into computer systems to solve complex problems that would usually require human expertise.

一科学领域,主要研究如何将知识合成到电脑系统中以解决通常需要专门知识才能解决的复杂问题。

 

The next generation of computers will integrate knowledge engineering into their programming in order to solve complex problems in a way that more closely resembles human reasoning.

下一代计算机将会把知识工程学融合到其程序中,以便用一种近似人类思维的方法来解决复杂问题。

194.pixel  :象素

 

The smallest display picture element on a video display screen.

在显示屏上所显示图像的最小显示元素。

 

The display screen of a computer contains thousands of tiny pixels that convey the images on the computer screen.

电脑显示屏上有千千万万个象素,这些元构成了屏幕上的图

195.software piracy  :软件盗版

 

The duplication of commercial software without permission from the developer.

未经开发商许可复制商业软件的侵权行为。

 

The XYZ company used international lawyers to prosecute a crime ring involving software piracy in Taiwan.

某某公司聘请国际律师起诉台湾的一个涉嫌软件盗版的犯罪团伙。

196.superconductor :超导体

 

Material that has almost no resistance to the flow of electricity.

对电流几乎没有的材料。

 

The new technology of superconductors has advanced the world of communications by allowing more information to be sent in a much faster manner.

超导体技术可以使更多的信息以快得多的速度传输,从而促进了通信业的发展。

197.telecommuting  :居家办公,远程上班

 

Working at home and using a computer to communicate and interact with the office.

使用电脑同办公室保持通讯联络,从而实现在家办公。

 

More and more people are now telecommuting one or more days a week as opposed to going to the office everyday.

与以前每天去办公室上班不同,现在越来越多的人每周一天或几天在家办公。

198.touch screen  :触摸屏

 

A computer that can be given commands by touching its display screen in the appropriate locations.

一种电脑的屏幕,使用者可以触摸其适当的位置而对电脑发出指令。

 

Some restaurants have provided touch screen computers to enable their customers to order food via the computer without

 

to tell someone.

199.user-friendly  :方便用户的

 

Hardware or software that is designed to help people become familiar with their computer by simple, easy-to-follow instructions.

电脑生产厂商所设计的一些硬件和软件,可让用户通过一些简单易学的指令来熟悉其电脑。

 

Computers must be user-friendly in order to be accepted by the public.

要让公众接受,电脑必须让用户感到方便。

200.Virus  :病毒

 

Coded directions in software that can erase or replace files and operating software in a computer. A computer virus can sit undetected in a computer until it’s automatically activated, as when computer’s clock strikes a certain date.

软件中的密码指令,它可删除、转换电脑中的文件以及操作软件。电脑病毒会隐藏在电脑中不被发现,当电脑时

钟指向某一日期它会被自动激活。 犯罪 · Crime

 

报刊英语单词精华(一)

报刊英语单词精华(三)


所有文章资源及图片除作者原创外均来自网络,仅供学习交流使用 , 如有侵权请联系博主删除丨
整理不易,转载请注明原文链接:报刊英语单词精华(二)
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址